четверг, 8 мая 2014 г.

Первое Откровение Иакова


Первый из двух текстов, озаглавленных «Откровение Иакова», находится в V кодексе Наг-Хаммади. Представляет собой диалог в жанре откровения между Иисусом и Иаковом Праведным, братом Господним, согласно канонической традиции, хотя здесь (24.15-16) утверждается, что он не сродник Иисуса «по плоти».


Через первую часть Откровения (24.10-30.11) проходит образ Иакова, испуганного предстоящими гонениями. Чтобы ободрить своего ученика, Спаситель раскрывает ему тайное учение о Сущем, о 72 небесах под управлением 12 архонтов и об искуплении. Беседа интересна тем, что в нее включен один из древнейших христианских гимнов в виде прославления Иаковом Иисуса.

Вторая беседа Иакова и Спасителя происходит на горе Гаугилан (возможно Голгофа) после распятия Иисуса. Он объясняет Иакову, что обрекшие Его на смерть не смогли причинить ему никакого зла и готовит своего ученика к принятию мученичества. Далее Спаситель передает Иакову формулы, которые его душа должна произнести перед архонтами при посмертном восхождении через небесные сферы.

К концу беседы текст становится фрагментарным из-за больших утрат. Можно понять, что тайная традиция должна быть передана через Иакова некоему Аддаю. Упоминаются также женщины-ученицы, которым отводится особая роль.

Последние две страницы содержат рассказ о мученической смерти Иакова в Иерусалиме.

Откровение Иакова связывают в валентинианским гностицизмом. В первую очередь это касается открытых Иакову формул, необходимых для прохождения сфер архонтов. Аналогичные формулы приводит в своем трактате «Против ересей» (1, 21, 5) Ириней Лионский со ссылкой на то, что они составляли часть таинства искупления в общине Марка Мага.

Перевод дан по: Первое Откровение Иакова// Д.А. Алексеев. Евангелие Истины. Двенадцать переводов христианских гностических евангелий. Ростов-н-Д., 2008.

Для комментариев и альтернативных мест использовались английские переводы:

William R. Schoedel. The (First) Apocalypse of James // Douglas М. Parrot (editor). Nag Наmmаdi Codices V, 2-5 and VI with Papyrus Berolineпsis 8502, 1 апd 4 (Nag Наmmаdi Studies X l ). Brill, Leiden. 1979.

Peter Funk The First Apocalypse of James/ Wilhelm Schneemelcher; R. McL. Wilson, ed. New Testament Apocrypha, Vol. 1: Gospels and Related Writings Revised Edition, Westminster John Knox Press. 2006



Откровение Иакова.


[24] И Господь - говоривший со мной:

-- Увидь же исполнение Моего избавления ! Я указал тебе на это , Иаков, брат Мой. Ведь не напрасно Я назвал тебя Своим братом, хотя по плоти ты не брат Мне, и Я не в неведении о тебе, чтобы, когда Я укажу тебе, ты понял и услышал.

Ничто не существовало кроме Сущего. Он неименуемый и неизреченный. Я Сам, Я - неименуемый – от Сущего. Как дано Мне множество имен - два от Сущего. Я же, [Я] существую до тебя .

Поскольку ты спросил о женственности, - она была, женственность, но женственность не была [первой]. И [она] приготовила себе силы и богов. И ее не было, когда Я вышел, [25] Я, образ Сущего, и Я вынес образ [Его] , чтобы сыны Сущего поняли, что принадлежит им и что (им) чуждо. Вот, Я открою тебе все деяния Таинства, ибо послезавтра они схватят Меня, но Мое избавление будет близко!

Сказал Иаков:
-- Рабби, Ты сказал: «Они схватят Меня», а я, что я смогу сделать?
Он сказал мне:
-- Не бойся, Иаков! Они схватят и тебя, но удались из Иерусалима, ибо он - всегда дающий чашу горечи сынам света . Это обиталище множества архонтов, но твое избавление будет свободно от них, чтобы ты понял, кто они и каковы они. Ты [...] и слушай. Они не [боги], но архонты […]Эти двенадцать [...] вниз [...] архонты [...] [26] над его седмицей.


Сказал Иаков:
- Рабби, разве седмиц двенадцать, а не семь, как в писаниях?

Сказал Господь:
- Иаков, говоривший об этом писании, познал досюда . Я же открою тебе тех, кто вышел из Неисчислимого, Я укажу тебе на их число; тех, кто вышел из Неизмеримого, - Я укажу тебе, на их измерение (Шедель: меру).

Сказал Иаков:
- Итак, рабби, вот, я получил их число – семьдесят два сосуда (Шедель: 72 меры)!

Сказал Господь:
- Это семьдесят два неба , которые подчинены им. Это все силы их владычества, и они установлены ими, и это - разделенные повсюду, существуя под [властью] двенадцати архонтов. Малая сила, которая в них, [породила] себе ангелов и воинства неисчислимые. Сущий же, даны [...] ради [...] Сущий [...] неисчислимые.
[27] Если ты хочешь исчислить их ныне, ты не сможешь, пока не отбросишь слепое рассуждение, оковы плоти, в которые ты заключен. И тогда ты достигнешь Сущего, и тебя уже не будет, и ты не Иаков, но ты - Сущий. И все неисчислимые, все они будут названы.

[Сказал Иаков]:
- Рабби, как же я достигну Сущего? Все эти силы и их воинства вооружились против меня.


Он сказал мне:
- Эти силы вооружились не только против тебя, но они вооружились против иного. Эти силы вооружились против Меня, и они вооружились с другими [силами], но, вооружившись против Меня в суде, они не [осудили] Меня в нем. [...] ими [...] в этом месте [...] страдание [...] [28] ни Я не обличу их. И оно пребудет во Мне, молчание с таинством сокровенным, но Я боюсь их ярости .

Сказал Иаков:
-- Рабби, если они вооружатся против Тебя, то нет (Тебе) упрека.

Ты пришел в знании,
чтобы обличить их забвение;
Ты пришел в памяти,
чтобы обличить их невежество.
Но я беспокоился о Тебе,
ибо Ты сошел в великое непонимание,
но Ты не запятнал (Себя) ничем в нем;
ибо Ты сошел в великое беспамятство ,
но память пребывала в Тебе.
Ты шел по глине,
и Твои одежды не запятнались.
и ни Ты не погрузился в их грязь,
ни они не постигли Тебя.
И я не был подобен им, но я облекся во все их
Оно пребывает во мне, забвение,
и я вспоминаю то, что не принадлежит им.
Оно пребывает во мне, [невежество,]
и я в их [ . . . . . ]

знание [...] в их страданиях [...]. Но я убоялся [их], властвующих, ибо - что [29] они сделают? Что я смогу сказать или какое слово я смогу сказать, чтобы избежать их?

Сказал Господь:
-- Иаков, Я благословляю твое рассуждение и твой страх. Если ты продолжаешь беспокоиться, пусть тебя не заботит (ничто) иное, кроме твоего избавления. Ибо вот - Я исполню этот удел на земле, согласно тому, что Я говорил с небес, и Я открою тебе твое избавление.

Сказал Иаков:
- Рабби! Как после этого Ты явишься нам вновь, после (того, как) они схватят Тебя, и Ты исполнишь этот удел и взойдешь к Сущему?

Сказал Господь:

- Иаков, после этого Я явлю тебе все вещи не ради тебя самого, но ради неверия людей, чтобы вера возникла в них, ибо многие достигнут веры, и они умножатся в [...] [30] И после этого Я явлюсь для обличения архонтов, и Я открою им это, поскольку (оно) неуловимо. Если они уловляют Его, тогда Он одолевает каждого. Ныне же Я уйду. Помни (слова), что Я сказал, и пусть они идут перед тобой.

Сказал Иаков:
- Господи, я поспешу, как Ты сказал!

Он попрощался, Господь, и Он исполнил то, что должно.

ΙΙ

Иаков, услышав о Его страдании, весьма скорбел сердцем. Они ожидали образа Его пришествия, и Он пришел после нескольких дней. И Иаков ходил по горе, называемой Гаугилан , с Его учениками слушавшими его, скорбя сердцем. И он [...] Утешителя , говоря: - Это [...] второго.
[Тогда] собрание разошлось, Иаков же остался [...] молясь [… ] как [31] имел обыкновение.

И Господь явился ему. Он же оставил молитву, он обнял Его, он поцеловал Его, говоря:
- Рабби, я нашел Тебя! Я слышал о Твоих страданиях, которые Ты претерпел, и я очень скорбел сердцем. Ты знаешь мое сострадание! Поэтому я хотел, думая не видеть этого народа, чтобы он был осужден за то, что он сделал. Ибо то, что он сделал, - против того, что должно!

Сказал Господь:

- Иаков, не заботься , ни обо Мне, ни об этом народе! Я - Тот, Кто пребывал во Мне. Никогда Я не пострадал ни в чем, ни они не утрудили Меня. И этот народ не сделал Мне никакого зла, но он был образом архонтов, и он заслуживал быть [уничтоженным] ими. [...] архонты [...] который [...] и она [...] гнев [...] праведный [...] [32] раб его. Поэтому твое имя - Иаков Праведный. Ты видишь, как ты отрезвился, увидев Меня. И ты оставил эту молитву, ибо ты - праведник Божий, ты обнял Меня, ты поцеловал Меня. Аминь, Я говорю тебе - ты навлек на себя великий гнев и ярость, но так появятся другие .

Иаков же был испуган и плакал, и он очень скорбел сердцем. И они оба сели на скалу. Господь сказал ему:

- Иаков, так ты пострадаешь, но не печалься, ибо плоть боязлива. Она получит то, что ей предназначено. Ты же не бойся и не страшись!

Господь закончил. Иаков [же], услышав это, отер свои слезы с глаз и очень горько (?) [...] существующий.

[...] Господь [сказал ему:]

- Иаков, вот, Я [33] открою тебе твое избавление, если они схватят тебя, и ты пострадаешь. Многие вооружатся против тебя, чтобы схватить тебя. И более того - трое из них схватят тебя, те, кто сидит (там), - мытари - не только собирая подать, но иные души, забирая хищением. Итак, если ты придешь к ним, один из них - страж - скажет тебе:

«Кто ты», или: «Откуда ты?».
Ты же скажешь ему: «Я - Сын, и я - от Отца.
Он скажет тебе: "Чей ты Сын и какого Отца?"
Ты ответишь ему: "Я - от Отца [Предвечного], и Сын в Предвечном".
Он скажет тебе: [С чем ты пришел?],
ты скажешь ему [Я пришел по повелению Предвечного Отца], чтобы я смог [увидеть тех, кто наши, и стал чужими]".
[И он скажете тебе: «И какого рода [34] эти] чужие?»
Ты же скажешь ему: "-Эти не чуждые вообще, но они - от Ахамот, которая женщина. И тех, кого она сотворила, она унесла этот род вниз от Предвечного. Итак, это не чуждые, но наши. Наши же, ибо господствующая над ними – от Предвечного. Чуждые же потому, что Предвечный не согласился с ней, и тогда она сотворила их".
Когда он также скажет тебе: "Куда ты пойдешь?",
ты ответишь ему: "В место, из которого я вышел, я вернусь в него" .

И если ты скажешь это, ты избежишь их вражды.

Если же ты попадешь в руки трех ловцов, забирающих души хищением в месте том, [...] эти [...] ты [скажешь им : Я] сосуд более [ценный, чем женщина, создавшая вас] [35] [Если ваша мать не знает своего] корня, вы не отрезвитесь. Я же воззову к знанию нетленному, то есть к Премудрости (Софии), пребывающей в Отце, которая - мать Ахамот. Нет у Ахамот ни отца, ни супруга - мужа, но это [жена] от жены. Она сотворила вас без мужа, пребывая одна, будучи незнающей о живых и о своей матери, думая, что она одна - Сущее.[Я] же воззову к ее матери.


И тогда они смутятся, они обвинят свой корень и род своей матери, ты [же ] взойдешь к своим [... ]

2 строки пропущено


[36] Предвечный [Они] - образ двенадцати учеников и двенадцати пар , [молящихся (?))Ахамот, той, истолкование которой - Премудрость (София). И Я, Я Сам, с Премудростью (Софией) нетленной, которой ты будешь спасен, со всеми сынами Сущего, те, кто познал это и скрыл в себе. И ты скроешь <это > в себе, и ты будешь молчать, и ты откроешь это Аддаю, если ты уйдешь. И тотчас будут воевать с этой землей. Итак, оплачьте сущего в Иерусалиме! Аддай же пусть несет это в себе. В десятый год он сядет, Аддай, и запишет это, и [если] он запишет это [...] и оно будет дано [...] есть у него [...]

Около 4 строк пропущено

[37] [...] называемый Левием. Тогда он принесет [...] слов от [...] из [того, что Я] уже сказал [...] женщину [...] Иерусалим в ее [...] И он рождает от нее [двух] сыновей. Они унаследуют это с рассуждением того, кто [...] ввысь. И они понесут [...] от него, из его ума. Меньший же из них станет большим, и пусть это будет сокрыто в нем, [пока он] не достигнет возраста семнадцати лет. [...]

Около 6 строк пропущено

[38] [...] ими. Они будут сильно преследовать его, [наложив] руки на его товарищей по [духу], которыми он будет проповедан, и это слово будет проповедано. [Тогда он] станет
семенем [Функ: спасения]

Сказал Иаков:

[...- Я же, я] доволен [...], и они существуют [...] моя душа. Еще одно [слово] - я спрашиваю Тебя о нем: Кто эти [семь] жен, ставших Тебе ученицами? И вот - все женщины благословляют Тебя! Я сам удивляюсь, как сосуды [бессильные] стали сильны пониманием, пребывающим в них.

Сказал Господь:
- Хорошо ты [...]

Примерно 5 строк пропущено

[39] [...дух [...] дух памяти, [дух] совета, [...] дух [...], дух знания, дух их страха [...]. Когда мы миновали ширину того архонта, которого называют Адонаем, […] его. И [Функ: увидели, что] он был незнающим, [ибо (?)] после того, как Я вышел от него, он помнил (Функ: подумал), что Я - его сын. Он был милостив ко Мне в то время, как к своему сыну. И тогда, до того, как <Я> явился в этом мире, он бросил их в [свой) народ. И из [места] неба пророки [...]

Примерно 6 строк пропущено


[40] [... ] Сказал Иаков:
- Рабби, [...] сразу [...] в них [...] более [...].
Сказал Господь:
[...- Иаков,] Я одобряю тебя [...] слова [...] над [...]. Ибо ты отбросил чашу - это горечь. Ибо [некоторые] из [...] противостали тебе, ибо ты начал познавать их корни от начала до конца. Отбрось всякое беззаконие и будь внимателен, чтобы они не завидовал и тебе. Если ты говоришь слова этого понимания, согласись с этими [четырьмя] - Саломеей, и Марией, и [Марфой], и [Арс]иноей. […]

Примерно 9 строк пропущено.

[41][...] и он получает [...] Мне. Он [...] всесожжения и [воз]ношения. Я же [...] не так,
но […] начаток […], чтобы она явилась, сила [Божья]. Тление вошло в нетленность, и дело женственности достигло дела мужественности

Сказал Иаков:
-- Рабби! Итак, к этим трем посланы их [...], ибо они хулили их и они преследовал и их [...]

Примерно 7 строк пропущено [42]


[42] вот [...] все вещи [...] из кого-нибудь [...], ибо ты получил [начаток] знания и [ты познал] их - каков [….] ходить [...] ты [найдешь] Я же уйду, и Я [явлюсь,] чтобы они поверили в тебя, ибо они будут довольствоваться благословением и спасением . И это откровение появится.

И тотчас Он ушел в это время, Он обличил двенадцать, Он отбросил от них довольство [ради] пути знания[...]

Примерно 5 строк пропущено

(43)
[...] Большинство же из них [...], когда они увидели
[...] принял [...] говоря:
[...] его с этой земли, ибо он не достоин жизни!
Эти же испугались, они поднялись, говоря:
- Мы не причастны к этой крови! Ибо человек праведный погибнет от неправедности.

Примерно 6 строк пропущено


(44) [….] ибо
[...] его [...]


Скачать Первое Откровение Иакова с комментариями

Комментариев нет:

Отправить комментарий