среда, 14 марта 2012 г.

Файруз. Песнопения страстной пятницы (АУДИО+ВИДЕО)

Fairouz - Good Friday - Eastern Sacred Songs (1962)

Скорбные и торжественные песнопения Великой пятницы в исполнении культовой ливанской певицы Файруз. В течение пяти десятилетий она ежегодно принимает участие в богослужении Страстной седмицы в арабских, греческих и русских храмах Ливана.

Напоминающее плач пение в ближневосточной манере на арабском языке, словно переносит слушателя в тот страшный день, 2000 лет назад, когда Божья Матерь оплакивала своего Сына.



Файруз - настоящее имя Нухад Хаддад — популярная ливанская певица. Её псевдоним Файруз означает бирюза. Певицу часто зовут «матерью ливанской нации». В 1935 году вместе с семьёй переехала в Бейрут.


Нухад Хаддад родилась в семье печатника, уроженца Мардина (Турция) и яковита по вероисповеданию, женившегося на ливанке Лизе (домохозяйка) и обратившегося в маронитство. В семье было четверо детей.

Файруз перешла в православие ради брака с Асси Рахбани (1923-1986) за которого вышла замуж в 1955 году. Вместе с которым и его братом Мансуром (1925-2009) она стала предшественницей нового музыкального движения в Ливане.

Первое большое выступление состоялось в 1957 году и она вскоре стала звездой ливанской музыкальной сцены. Во время гражданской войны в Ливане она очень редко выступала на сцене, чтобы предотвратить злоупотребления популярности православной христианки в политических целях. Это воздержание повысило её популярность, она имеет поклонников в религиозно многообразном Ливане и во всём арабском мире.

После гражданской войны и смерти мужа она сотрудничала с сыном Зиад Раббани. С тех пор её песни содержат всё больше элементов латиноамериканской музыки.


"Страстная пятница отмечается христианами в арабских странах, также как в других христианских сообществах. Это день скорби, медитаций и молитв. В церквях поются гимны, выражающие эмоции, которые чувствуют люди, когда возвращаются к событиям, связанным с Распятием Иисуса.

Файрюз считается исполнительницей, чей голос может передать эффект этих прекрасных гимнов, написанных по этому поводу."

Аннотация к диску «Великая Пятница. Восточные песнопения»

Файрюз в детстве пела в церковном хоре и даже, когда стала известной певицей, продолжает петь в арабских храмах в Страстную седмицу. Католики часто используют песнопения с этого альбома в качестве сопровождения для молитвенной медитации с Розарием. 

Альбом «Великая пятница. Восточные песнопения» включает в себя богослужебные гимны Великой пятницы, Великой Субботы и Пасхи.

Маронитские песнопения Великой Пятницы Ana Al-om Al-hazeina (Я рыдающая мать), Torok Ourashaleem  (По улицам Иерусалима), Ya Chabi Ou Sahbi (О моя паства и мои друзья!), Kamat Mariyam (Восстала Мария, дочь Давидова) посвящены прославлению крестных страданий Спасителя и изображению страданий Божией Матери.

….Дщери Иерсусалима оплакивают своих сыновей/Да будет смерть твоего Сына жизнью хотящих этого/Приидите к Марии, матери Его, успокоить ее/ Да будет смерть твоего Сына жизнью хотящих этого/ (Ana Al-om Al-hazeina).


Кульминационным моментом являются два плача перед Крестом:


Арабское песнопение Wa Habibi (О возлюбленный):

..О возлюбленный!
Какую вину возложили на тебя народы?
Ты изнемогаешь от их ран.
От которых нет исцеления.

И 15-й антифон византийской службы Великой Пятницы: El Yom Ollika (Днесь висит на древе)

Днесь висит на древе, Иже на водах землю повесивый: венцем от терния облагается, Иже Ангелов Царь: в ложную багряницу облачается, одеваяй небо облаки: заушение прият, Иже во Иордане свободивый Адама: гвоздьми пригвоздися Жених Церковный: копием прободеся Сын Девы. Покланяемся Страстем Твоим, Христе: покланяемся Страстем Твоим, Христе: покланяемся Страстем Твоим, Христе, покажи нам и славное Твое Воскресение.


Характер песнопений меняется при переходе к следующей композиции. Ya Yassouh El Hayat Nouazimak – это похвала из утрени Великой Субботы, в которой уже предчувствует грядущее Воскресение Христово:

Жизнь во гробе положился еси, Христе, / и Ангельская воинства ужасахуся, снизхождение славяще Твое.

Kamel El Ajyal – третья статия утрени Великой субботы:

Роди вси песнь / погребению Твоему приносят, Христе мой.

Последние две композиции - радостные пасхальные песнопения:

Estanere – 9-я песнь пасхального канона Иоанна Дамаскина:

Ирмос: Светися, светися, / новый Иерусалиме: / слава бо Господня / на тебе возсия. / Ликуй ныне / и веселися, Сионе. / Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, / о востании Рождества Твоего.

Almasiho Qam – Христос Воскресе на греческом и арабском языках.

Ссылка на альбом EX.UA




Файрюз Wa habibi Страстная Пятница 1964 

 
Файруз. Агни Парфене. Монастырь Святого Иоанна Крестителя, Дума, апрель 2013 года.  
© Ariston, Academia Gnostica

Комментариев нет:

Отправить комментарий